AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

 

 Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.

Aller en bas 
+2
chevaliershakka
Gruic
6 participants
AuteurMessage
Gruic
Professeur de Slayers
Gruic


Messages : 6676
Date d'inscription : 15/02/2009
Age : 41
Localisation : Dijon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 9:36

Avec celui-ci, j'aurai fini de faire le tour des grosses pontes de l'ombre du fandom anglophone.

Diana a travaillé des années sur diverses traductions et résumés de Slayers (anglais, il va s'en dire).

Visiter son site, c'est un peu comme se retrouver face à la vérité après avoir tenté une transmutation humaine Laughing

Je vous laisse visiter :

http://homepage3.nifty.com/QPHOUSE/slayers_e.html


Vous y trouverez en outre les résumés des 15 romans principaux :

http://homepage3.nifty.com/QPHOUSE/gensaku/summary.html


Mais aussi 50% du dixième roman traduit et un bout du 13 :

http://homepage3.nifty.com/QPHOUSE/gensaku2/s_battle.html

Et j'en passe et des meilleurs.


Bref, merci Diana.
Revenir en haut Aller en bas
http://gruicprod.fr/
chevaliershakka
Hellmaster
chevaliershakka


Messages : 5318
Date d'inscription : 02/04/2009
Age : 39
Localisation : 75/57

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 9:38

Fichtre ! Y'a l'air d'y avoir quoi faire ! Mais pour ma part, je ne visiterai ça que lorsque j'aurai fini de lire les romans déjà publiés en Anglais.
En tout cas merci pour le lien ! Ça va être bien pratique.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCPSDxlPSWjyBOxCy08VhKDQ?view_as
Mariko
Compagnon de route
Mariko


Messages : 155
Date d'inscription : 25/04/2009
Age : 29
Localisation : Lyon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 10:41

Je connais déjà ce site. Il y a aussi la traduction des chapitres hors séries de Gourry, et de Zelgadis. Sinon, je connais un site anglophone qui traduit les light novels pas encore publiéS en anglais, dont le tome 9 de Slayers. Est-ce que je peux mettre le lien...
Revenir en haut Aller en bas
Edea
Toutou de Luna
Edea


Messages : 45
Date d'inscription : 18/02/2009

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 10:44

Avec grand plaisir.
Revenir en haut Aller en bas
Gruic
Professeur de Slayers
Gruic


Messages : 6676
Date d'inscription : 15/02/2009
Age : 41
Localisation : Dijon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 10:47

Malheureusement, aucun éditeur français n'est motivé pour adapter les romans par chez nous.

Tu peux donc poster ici tous les liens que tu souhaites en rapport aux fans trads.

Si un jour un éditeur décide, avec mon plus grand soutien, à publier les romans, nous verront alors à retirer les liens.

Mais d'ici la...
Revenir en haut Aller en bas
http://gruicprod.fr/
Mariko
Compagnon de route
Mariko


Messages : 155
Date d'inscription : 25/04/2009
Age : 29
Localisation : Lyon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 10:50

Voici le lien:

http://www.baka-tsuki.org/

Au départ, je lisais Haruhi Suzumiya no..., mais j'ai vu le tome 9 de Slayers, alors je me suis dit qu'il fallait à tout pris vous le montrer.
Revenir en haut Aller en bas
Gruic
Professeur de Slayers
Gruic


Messages : 6676
Date d'inscription : 15/02/2009
Age : 41
Localisation : Dijon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 10:56

A oui mais du coup il n'y a pas plus que ce que Shansito avait deja fait.

J'espère qu'ils vont continuer.
Revenir en haut Aller en bas
http://gruicprod.fr/
Mariko
Compagnon de route
Mariko


Messages : 155
Date d'inscription : 25/04/2009
Age : 29
Localisation : Lyon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 11:02

Je pense que le projet va continuer car sur la liste des chapitres écrits, il y a les titres des tomes suivants. Mais il ne faut pas s'attendre à voir les chapitres traduits apparaître fréquemment.
Revenir en haut Aller en bas
Gruic
Professeur de Slayers
Gruic


Messages : 6676
Date d'inscription : 15/02/2009
Age : 41
Localisation : Dijon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 28 Avr - 16:21

Notre ami Shansito vient de me dire qu'il n'était pas responsable de la traduction d'origine, et m'a communiqué le site des "responsables" :

http://tokitama.net78.net/

Que ne fut pas ma joie d'y trouver un résumé de Slayers Versus Orphen, c'est assez rare :

http://tokitama.net78.net/slayers-etc/summary-orphen.html
Revenir en haut Aller en bas
http://gruicprod.fr/
Naga
Compagnon de route
Naga


Messages : 172
Date d'inscription : 08/03/2009

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMer 29 Avr - 15:44

Mince, dommage que je suis mauvaise en anglais...
Revenir en haut Aller en bas
Xellos
Mage confirmé
Xellos


Messages : 399
Date d'inscription : 27/01/2010
Localisation : Zone 11

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeSam 13 Fév - 18:29

Très intéressants ces résumés de la seconde partie des romans (je viens à peine de les lire) mais j'ai encore du mal à cerner les personnalités de Luke et de Milina.

Et franchement, à lire, on dirait que ce sont plutôt Milgazia et Memphis, et non Luke et Milina, qui remplacent Zelgadis et Amélia. J'ai aussi été étonné de voir que Xellos réapparaissait si tard dans l'histoire.
Revenir en haut Aller en bas
Gruic
Professeur de Slayers
Gruic


Messages : 6676
Date d'inscription : 15/02/2009
Age : 41
Localisation : Dijon

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeDim 14 Fév - 11:45

Citation :
j'ai encore du mal à cerner les personnalités de Luke et de Milina.

L'intégralité du neuvième roman ayant été traduit en anglais, ça devrait répondre à tes interrogations. En couplant avec le manga Hourglass of Falces et les traductions partielles des romans 10 et 13 + morceaux choisis des derniers, tu auras du matériel pour approfondir.

Pour ma part, se sont de très bons personnages.

Citation :
Et franchement, à lire, on dirait que ce sont plutôt Milgazia et Memphis, et non Luke et Milina, qui remplacent Zelgadis et Amélia.

Je ne parlerai pas de "remplacement" au sens propre car chaque personnage est très différent. Disons qu'à l'heure d'aujourd'hui, je comprend que tu puisses faire un rapprochement entre Amelia et Zelgadis et Memphis et Milgazia, mais à l'époque c'était tout bonnement impossible.

Le duo Milgazia Memphis est apparu très tardivement dans l'histoire (les deux derniers Slayers de la saga) en 1998.

Luke et Milina apparaissent en revanche juste après la séparation de Lina et Gourry avec Amelia et Zelgadis (1995), et sont récurrents dans tous les romans suivants, à une seule exception près.

Citation :
J'ai aussi été étonné de voir que Xellos réapparaissait si tard dans l'histoire.

Le fait qu'il réapparaisse est déja un choix très étrange de la part de Kanzaka car c'est surement le personnage qui était le moins appelé à réapparaitre. Lina et Xellos se font clairement leurs adieux dans le roman 8, au cours de ce que je trouve être une des meilleures scènes de l'ouvrage, et c'était clairement un adieu sans retrouvailles souhaitées.

Au final, dans ce second arc, Kanzaka n'aura pas fait réapparaitre les personnages que l'on pensait (Amelia, Zelgadis) et aura au contraire fait apparaitre ceux qu'on ne pensait jamais revoir (Milgazia, Xellos, Rubia).
Revenir en haut Aller en bas
http://gruicprod.fr/
chevaliershakka
Hellmaster
chevaliershakka


Messages : 5318
Date d'inscription : 02/04/2009
Age : 39
Localisation : 75/57

Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitimeMar 16 Fév - 10:59

Citation :
Je ne parlerai pas de "remplacement" au sens propre car chaque personnage est très différent.

De plus je pense que c'est une optique dangereuse pour la lecture. A chercher à faire des comparaisons, on n'apprécie pas vraiment les personnages à leur juste valeur.
Ce qui est intéressant de la part de Kanzaka, c'est juste qu'il n'ait pas cherché à mettre des substituts, mais de véritables nouveaux personnages, pour faire quelque chose de vraiment différent !

Citation :
Au final, dans ce second arc, Kanzaka n'aura pas fait réapparaitre les personnages que l'on pensait (Amelia, Zelgadis) et aura au contraire fait apparaitre ceux qu'on ne pensait jamais revoir (Milgazia, Xellos, Rubia).

Slayers est une grande histoire d'Inverse Cool
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCPSDxlPSWjyBOxCy08VhKDQ?view_as
Contenu sponsorisé





Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Empty
MessageSujet: Re: Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.   Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les résumés anglais des romans + traduction de certains chapitres.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les romans 1 à 8 (première partie) en anglais chez Tokyopop.
» La frise complète des romans. L'illustration à posséder !
» Avis sur le 16e roman en fonction de l'avancée de la prépublication/résumés
» Illustrations des romans Slayers!
» Slayers : commencer par l'anim ou les romans ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Slayers Evolution-R :: Le passé de Lina :: Slayers, les romans.-
Sauter vers: